We're gonna travel in file formation with maximum use of cover and concealment.
Avanzeremo in colonna usando le squadre di camuffamento.
Maximum use of renewable energy: uses heat pump technology for heating and solar support for space heating and domestic hot water production
Massimo impiego di energia rinnovabile: utilizza la tecnologia a pompa di calore per il riscaldamento e l'integrazione solare per il riscaldamento degli ambienti e la produzione di acqua calda sanitaria
The 321 and 347 alloys have maximum use temperatures of 15000F (8160C) for code applications like Alloy 304, whereas Alloy 304L is limited to 8000F (4260C).
Le 321 e 347 leghe hanno temperature massime di uso di 15000F (8160C) per le applicazioni di codice come la lega 304, mentre la lega 304L è limitata a 8000F (4260C).
The virtue of style is that it assumes maximum use of artificial lighting.
La virtù dello stile è che presuppone il massimo utilizzo dell'illuminazione artificiale.
It is important to make maximum use of each ledge, niche, free angle.
È importante sfruttare al massimo ogni sporgenza, nicchia, angolo libero.
When driving a familiar route, it controls gearshifts and speed to make maximum use of the truck’s momentum, leading to substantial fuel savings.
Controlla il cambio delle marce e la velocità per sfruttare al meglio l'abbrivio del veicolo, il che comporta un notevole risparmio di carburante.
Dimensioned for FÖRVARA/MAXIMERA drawer 60 cm wide; makes maximum use of the space.
Adatto al cassetto FÖRVARA/MAXIMERA di 60 cm di larghezza: sfrutta al meglio lo spazio.
24 months in French and American oak barrels (barrels with a maximum use of 3 years).
24 mesi in botti di rovere francese e americano (botti con un uso massimo di 3 anni).
Designers recommend the maximum use of natural shades: greenish, gray, brown and beige.
I progettisti consigliano il massimo utilizzo delle tonalità naturali: verde, grigio, marrone e beige.
Designers are advised to make maximum use of vertical space.
I progettisti sono invitati a sfruttare al massimo lo spazio verticale.
Tightness imposes certain limitations, but it stimulates creative thinking and the ability to make maximum use of space.
La severità impone certe limitazioni, ma stimola il pensiero creativo e la capacità di sfruttare al massimo lo spazio.
To equip the kitchen of this dwelling, specialists designed a corner suite that allows maximum use of each square meter of the area.
Per attrezzare la cucina di questa abitazione, gli specialisti hanno progettato una suite d'angolo che consente il massimo utilizzo di ogni metro pieghevole unico per due persone
Angled shelves allow maximum use of space in a small pantry.
Le mensole ad angolo consentono il massimo utilizzo dello spazio in una piccola dispensa.
They can be built over existing equipment and work areas, making maximum use of warehouse height.
Possono essere costruiti su attrezzature e aree di lavoro esistenti, sfruttando al massimo l'altezza del magazzino.
Today, manufacturers produce a wide variety of mechanisms that make maximum use of the free space of kitchen cabinets.
Oggi i produttori producono un'ampia varietà di meccanismi che sfruttano al massimo lo spazio libero dei mobili da cucina.
Mean energy consumption at maximum use
Consumo energetico medio al massimo utilizzo:
Additional costs compared to the baseline would be kept to a minimum – by making maximum use of existing provisions.
I costi aggiuntivi sarebbero contenuti al minimo sfruttando al massimo le disposizioni vigenti.
The maximum use of space is the growing trend of modern designers.
Il massimo utilizzo dello spazio è la crescente tendenza dei designer moderni.
In order to make maximum use of this opportunity and stimulate such economic development, the European Commission adopted today a Green Paper on Satellite Navigation Applications.
Per sfruttare al massimo questa opportunità e promuovere tale sviluppo economico, la Commissione europea ha adottato oggi un Libro verde sulle applicazioni della navigazione satellitare.
Member States shall seek to make maximum use of the possibilities for ensuring coordinated and integrated delivery of the ESI funds.
Gli Stati membri cercano di sfruttare al massimo le possibilità di assicurare un'erogazione coordinata e integrata dei fondi SIE.
Secondly, this accommodation option allows you to make maximum use of the space of the room.
In secondo luogo, questa opzione di alloggio consente di sfruttare al massimo lo spazio della stanza.
(a) 2, 0 % In combination with hydrogen peroxide the maximum use concentration upon application is 1, 0 %
a) 2, 0 % In combinazione con il perossido d'idrogeno la concentrazione massima di impiego all'atto dell'applicazione è 1, 0 %
Special focus has also been put on allowing enterprises to make maximum use of the cost saving potential of new technologies and e-government solutions and on alleviating the burden on SMEs.
Iniziative speciali sono state inoltre intraprese per consentire alle imprese di utilizzare al massimo il potenziale delle nuove tecnologie e soluzioni di amministrazione on-line.
Due to its small dimensions, the design of a one-room apartment is often made practical and functional, with maximum use of free space.
Per le sue piccole dimensioni, il design di un monolocale è spesso reso pratico e funzionale, con il massimo utilizzo dello spazio libero.
However, it should be noted that it makes maximum use of available space, and the internal volume in such cabinets is always greater than in stand-alone cabinets of similar size.
Tuttavia, va notato che sfrutta al massimo lo spazio disponibile e che il volume interno in tali armadi è sempre maggiore rispetto ai cabinet stand alone di dimensioni simili.
maximum use of existing IPR instruments (copyrights, registered designs and models, trademarks, patents, specific non-disclosure and cooperation agreements);
massimo utilizzo degli strumenti esistenti per tutelare i DPI (diritti d'autore, disegni e modelli registrati, marchi, brevetti, accordi in tema di riservatezza e accordi specifici di collaborazione);
In order to make maximum use of natural light, the designer arranged three large mirrors in the hallway, reflecting the light falling from the kitchen.
Per sfruttare al massimo la luce naturale, il progettista ha sistemato tre grandi specchi nel corridoio, riflettendo la luce che cadeva dalla cucina.
To make maximum use of the filter and its capacity, JURA developed the Intelligent Water System (I.W.S.®).
Per sfruttare in maniera ottimale i vantaggi del filtro e la sua capacità, JURA ha inventato il sistema dell'acqua intelligente (Intelligent Water System, I.W.S.®).
A large area of glazing allows for maximum use of natural daylight and save on additional lighting sources;
Un'ampia superficie vetrata consente di sfruttare al massimo la luce naturale e risparmiare su ulteriori fonti di illuminazione;
As a result, a kind of mosaic is created, which allows maximum use of sunlight.
Di conseguenza, viene creato un tipo di mosaico che consente il massimo utilizzo della luce solare.
Competent zoning of the land allows increasing its functionality and making maximum use of all available land resources.
La zonizzazione del territorio competente consente di aumentarne la funzionalità e sfruttare al massimo tutte le risorse disponibili sul territorio.
The main task of the partition is the separation of the living room and bedroom area, as well as the decoration of the interior, the maximum use of the area of the room.
Il compito principale della partizione è la separazione del soggiorno e della zona notte, così come la decorazione degli interni, il massimo utilizzo dell'area della stanza.
They were able to make maximum use of the premises, the area of which is only 29 square meters.
Sono stati in grado di sfruttare al massimo i locali, la cui superficie è di soli 29 metri quadrati.
Maximum use of walls, minimum decor.
Uso massimo delle pareti, decoro minimo.
The maximum use of the available space will help such an ideal option as an apartment-studio.
L'uso massimo dello spazio disponibile aiuterà una soluzione ideale come un appartamento-studio.
So it is possible to make maximum use of the floor area under the roof slopes to accommodate furniture.
Quindi è possibile sfruttare al massimo la superficie del pavimento sotto le pendenze del tetto per accogliere i mobili.
Some compact meta are located under the shelves, which allows maximum use of space.
Alcuni meta compatti si trovano sotto i ripiani, che consente il massimo utilizzo dello spazio.
The melting point is about 200 c, and the maximum use temperature is 100.
Il punto di fusione è di circa 200 ° c e la temperatura massima di utilizzo è 100.
The very name of this style assumes maximum use of natural materials in decoration, furnishing and decoration of the room.
Il nome stesso di questo stile comporta il massimo utilizzo di materiali naturali nella decorazione, arredamento e decorazione della stanza.
What's so amazing about the Marina Barrage is that it has been built to make the maximum use of its large size and its unexpected yet important location.
Ciò che è sorprendente del Marina Barrage è il fatto che è stato costruito per sfruttarne al massimo la grandezza e l'inaspettata ma importante localizzazione.
1.6821460723877s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?